
Humility and faith in our Lord Jesus Christ! That is what is lacking in many of us. We live our lives as ‘army commanders’ directing others on what needs to be done, making all the decisions that govern our lives and that of others. Whether it is our families, colleagues or friends. We think and believe we know best! Can we really ever surrender ourselves to Jesus? Can we renounce ourselves, take up our cross to follow after Him?
What if a prophet is sent our way to perhaps correct something that the Lord wants us to correct? Are we prepared to listen? What if the Lord wants to heal us by a certain way? Will we allow it to be done according to His will? Just the day before yesterday, I met a brother in Christ who was recovering from a post-op procedure. I asked how he was doing? He replied he is still in pain, but is well as can be at this stage. The doctor had told him that it would take at least six months for a full pain-free recovery. I asked him if he wanted to be healed this very moment, he laughed and repeated that the doctor had already said it would take six months.
Our loving Lord indeed desires to heal us and restore us, whether physically or spiritually. He will not withhold healing from us because we are bad. Neither will He heal us because we are good. He had already died on the cross for us while we were still sinners so that we are fully redeemed.
Glory and Praise to You Lord Jesus Christ! Amen
________
First reading
2 Kings 5:1-15 ·
There were many lepers in Israel, but only Naaman, the Syrian, was cured
Naaman, army commander to the king of Aram, was a man who enjoyed his masterâs respect and favour, since through him the Lord had granted victory to the Aramaeans. But the man was a leper.
Now on one of their raids, the Aramaeans had carried off from the land of Israel a little girl who had become a servant of Naamanâs wife. She said to her mistress, âIf only my master would approach the prophet of Samaria. He would cure him of his leprosy.â
Naaman went and told his master. âThis and thisâ he reported âis what the girl from the land of Israel said.â
âGo by all means,â said the king of Aram âI will send a letter to the king of Israel.â
So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten festal robes. He presented the letter to the king of Israel. It read: âWith this letter, I am sending my servant Naaman to you for you to cure him of his leprosy.â When the king of Israel read the letter, he tore his garments. âAm I a god to give death and life,â he said âthat he sends a man to me and asks me to cure him of his leprosy? Listen to this, and take note of it and see how he intends to pick a quarrel with me.â
When Elisha heard that the king of Israel had torn his garments, he sent word to the king, âWhy did you tear your garments? Let him come to me, and he will find there is a prophet in Israel.â
So Naaman came with his team and chariot and drew up at the door of Elishaâs house. And Elisha sent him a messenger to say, âGo and bathe seven times in the Jordan, and your flesh will become clean once more.â
But Naaman was indignant and went off, saying, âHere was I thinking he would be sure to come out to me, and stand there, and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the spot and cure the leprous part. Surely Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, are better than any water in Israel? Could I not bathe in them and become clean?â And he turned round and went off in a rage.
But his servants approached him and said, âMy father, if the prophet had asked you to do something difficult, would you not have done it? All the more reason, then, when he says to you, âBathe, and you will become clean.ââ
So he went down and immersed himself seven times in the Jordan, as Elisha had told him to do. And his flesh became clean once more like the flesh of a little child.
Returning to Elisha with his whole escort, he went in and stood before him. âNow I knowâ he said âthat there is no God in all the earth except in Israel.â
________
Gospel
Luke 4:24-30
No prophet is ever accepted in his own country
Jesus came to Nazara and spoke to the people in the synagogue: âI tell you solemnly, no prophet is ever accepted in his own country.
âThere were many widows in Israel, I can assure you, in Elijahâs day, when heaven remained shut for three years and six months and a great famine raged throughout the land, but Elijah was not sent to any one of these: he was sent to a widow at Zarephath, a Sidonian town. And in the prophet Elishaâs time there were many lepers in Israel, but none of these was cured, except the Syrian, Naaman.â
When they heard this everyone in the synagogue was enraged. They sprang to their feet and hustled him out of the town; and they took him up to the brow of the hill their town was built on, intending to throw him down the cliff, but he slipped through the crowd and walked away.






PDF fil
Den 12 mars 2023, söndag
Tredje söndagen i fastan
Inledning:
Vi har samlats för att fira eukaristi, för att lyssna till Guds ord och för att fira minnet av Jesu Kristi död och uppstÄndelse. HÀr strömmar det levande vattnets kÀlla. Detta vatten tvÀttar bort vÄra synder och renar vÄra hjÀrtan.
HERRE – du Ă€r klippan, som ledsagade det utvalda folket pĂ„ vĂ€gen till det utlovade landet. Herre, förbarma dig.
KRISTUS – du Ă€r försoningsoffret för vĂ„ra och hela vĂ€rldens synder. Kristus, förbarma dig.
HERRE – du Ă€r kĂ€llan till det levande vattnet, som strömmar till det eviga livet. Herre, förbarma dig.
Dagens bön:
Gud, ursprung till all kÀrlek, upphov till allt gott, du visar oss botens, bönens och barmhÀrtighetens vÀg ut ur vÄr mÀnskliga vanmakt. Ta emot vÄr lovprisning i dag, och ge Ät alla som bedrövas av sin synd din förlÄtelse, glÀdje och frid. Genom din Son
LĂ€sningar: 2 Mos 17:3-7, Ps 95, Rom 5:1-2,5-8, Joh 4:5-42
ï»żFörsta lĂ€sningen
2 Mos 17:3-7
(Vattnet ur klippan)
LĂ€sning ur andra Moseboken.
Israels barn hade slagit lÀger i Refidim. Eftersom de var törstiga knotade de mot Mose och sade: »Varför har du fört oss ut ur Egypten? Vill du att vi sjÀlva och vÄra barn och vÄr boskap skall dö av törst?« DÄ ropade Mose till Herren: »Vad skall jag göra med detta folk? Snart stenar de mig.« Herren sade till honom: »GÄ framför folket med nÄgra av de Àldste i Israel och ta med dig den stav som du hade dÄ du slog pÄ Nilen. Jag kommer att stÄ framför dig pÄ klippan vid Horeb, och du skall slÄ pÄ klippan, och dÄ kommer det vatten ur den, sÄ att folket fÄr dricka.« Mose gjorde sÄ inför de Àldste i Israel. Platsen fick namnet Massa och Meriva, eftersom israeliterna hade anklagat Mose dÀr och hade satt Herren pÄ prov och sagt: »Finns Herren ibland oss eller inte?«
SĂ„ lyder Herrens ord.
Responsoriepsalm (662)
Ps 95:1-2, 6-9
R. Om ni hör hans röst i dag,
sÄ förhÀrda inte era hjÀrtan.
Kom, lÄt oss höja glÀdjerop till Hérren, *
jubel till vĂ„r frĂ€lsnings klĂppa.
LÄt oss trÀda fram för hans ansikte med tåcksÀgelse *
och höja jubel till honom med lóvsÄng. R.
Kom, lÄt oss tillbedja och nédfalla, *
lÄt oss knÀböja för Herren, vÄr skåpare.
Ty han Àr vÄr Gud,
och vi Àr det folk som han har till sin hjórd, *
vi Àr fÄr som stÄr under hans vÄrd. R.
O att ni i dag ville höra hans röst!
FörhĂ€rda inte era hjĂ€rtan som vid MerĂva, *
sÄsom pÄ Massas dag i öknen,
dÀr era fÀder frestade mig, dÀr de prövade mig, *
fastÀn de hade sett mina vérk. R.
Andra lÀsningen
Rom 5:1-2, 5-8
(KÀrleken har ingjutits i vÄra hjÀrtan genom Anden)
LĂ€sning ur Paulus andra brev till Romarna.
DĂ„ vi nu har gjorts rĂ€ttfĂ€rdiga genom tro har vi frid med Gud genom vĂ„r herre Jesus Kristus. Han har gett oss tilltrĂ€de till den nĂ„d som vi nu lever i, och vi Ă€r stolta över hoppet att fĂ„ del av Guds hĂ€rlighet. Och hoppet sviker oss inte, ty Guds kĂ€rlek har ingjutits i vĂ„ra hjĂ€rtan genom att han har gett oss den helige Ande. Medan vi Ă€nnu var svaga dog Kristus för alla gudlösa, nĂ€r tiden var inne. Knappast vill nĂ„gon dö för en rĂ€ttfĂ€rdig â kanske gĂ„r nĂ„gon i döden för en som Ă€r god. Men Gud bevisar sin kĂ€rlek till oss genom att Kristus dog för oss medan vi Ă€nnu var syndare.
SĂ„ lyder Herrens ord.
LovsÄng
Jfr Joh 4:42,15
Du vÀrldens FrÀlsare, ge mig det levande vattnet,
sÄ att jag aldrig mer behöver törsta.
Evangelium
Joh 4:5-42
(Jesus och den samariska kvinnan)
LĂ€sning ur det heliga evangeliet enligt Johannes.
Vid den tiden kom Jesus till en stad som hette Sykar, inte lÄngt frÄn den mark som Jakob gav sin son Josef. DÀr fanns Jakobs kÀlla. Jesus, som var trött efter vandringen, satte sig ner vid kÀllan. Det var mitt pÄ dagen.
En samarisk kvinna kom för att hÀmta vatten. Jesus sade till henne: »Ge mig nÄgot att dricka.« LÀrjungarna hade nÀmligen gÄtt bort till staden för att köpa mat. Samariskan sade: »Hur kan du, som Àr jude, be mig om vatten? Jag Àr ju en samarisk kvinna.« (Judarna vill inte ha nÄgot med samarierna att göra). Jesus svarade henne: »Om du visste vad Gud har att ge och vem det Àr som sÀger till dig: Ge mig nÄgot att dricka, dÄ skulle du ha bett honom, och han skulle ha gett dig levande vatten.« Kvinnan sade: »Herre, du har inget att hÀmta upp det med och brunnen Àr djup. VarifrÄn tar du dÄ det levande vattnet? Skulle du vara större Àn vÄr fader Jakob som gav oss brunnen och sjÀlv drack ur den, liksom hans söner och hans boskap?« Jesus svarade: »Den som dricker av det hÀr vattnet blir törstig igen. Men den som dricker av det vatten jag ger honom blir aldrig mer törstig. Det vatten jag ger blir en kÀlla i honom, med ett flöde som ger evigt liv.« Kvinnan sade till honom: »Herre, ge mig det vattnet, sÄ att jag aldrig blir törstig och behöver gÄ hit efter vatten.«
Jesus sade: »GÄ och hÀmta din man.« Kvinnan svarade: »Jag har ingen man.« Jesus sade: »Du har rÀtt nÀr du sÀger att du inte har nÄgon man. Fem mÀn har du haft, och den du nu har Àr inte din man. DÀr talade du sanning.« Kvinnan sade: »Herre, jag ser att du Àr en profet. VÄra fÀder har tillbett Gud pÄ det hÀr berget, men ni sÀger att platsen dÀr man skall tillbe honom finns i Jerusalem.« Jesus svarade: »Tro mig, kvinna, den tid kommer dÄ det varken Àr pÄ det hÀr berget eller i Jerusalem som ni skall tillbe Fadern. Ni tillber det som ni inte kÀnner till. Vi tillber det vi kÀnner till, eftersom frÀlsningen kommer frÄn judarna. Men den tid kommer, ja, den Àr redan hÀr, dÄ alla sanna gudstillbedjare skall tillbe Fadern i ande och sanning. Ty sÄ vill Fadern att man skall tillbe honom. Gud Àr ande, och de som tillber honom mÄste tillbe i ande och sanning.« Kvinnan sade: »Jag vet att Messias kommer« (alltsÄ den Smorde) »och nÀr han kommer skall han lÄta oss veta allt.« Jesus sade till henne: »Det Àr jag, den som talar till dig.«
I detsamma kom lÀrjungarna. De blev förvÄnade över att han talade med en kvinna, men ingen frÄgade vad han ville henne eller varför han talade med henne. Kvinnan lÀt sin vattenkruka stÄ och gick bort till staden och sade till folket dÀr: »Kom sÄ fÄr ni se en man som har sagt mig allt som jag har gjort. Kan han vara Messias?« De gick ut ur staden för att söka upp honom. Under tiden sade lÀrjungarna till honom: »Rabbi, kom och Àt.« Han svarade: »Jag har mat att Àta som ni inte kÀnner till.« LÀrjungarna sade dÄ till varandra: »Kan nÄgon ha kommit med mat till honom?« Jesus sade: »Min mat Àr att göra hans vilja som har sÀnt mig och att fullborda hans verk. Ni sÀger: fyra mÄnader till, sÄ Àr det dags att skörda. Men jag sÀger er: lyft blicken och se hur fÀlten redan har vitnat till skörd. Den som skördar fÄr sin lön, han bÀrgar grödan till evigt liv, sÄ att den som sÄtt och den som skördar kan glÀdja sig tillsammans. HÀr gÀller ju ordet att en sÄr och en annan skördar. Jag har sÀnt er att skörda dÀr ni inte behövt arbeta. Andra har arbetat, och ni fÄr lönen för deras möda.«
MÄnga samarier frÄn den staden hade kommit till tro pÄ honom genom kvinnans ord nÀr hon försÀkrade: »Han har sagt mig allt som jag har gjort.« NÀr samarierna kom till honom, bad de honom stanna hos dem, och han stannade dÀr tvÄ dagar. MÄnga fler kom till tro genom hans egna ord, och de sade till kvinnan: »Nu Àr det inte lÀngre vad du har sagt som fÄr oss att tro. Vi har sjÀlva hört honom och vet att han verkligen Àr vÀrldens frÀlsare.«
SĂ„ lyder Herrens evangelium.
Förböner:
Kristus Àr det levande livets kÀlla. Han skÀnker oss riklig nÄd genom den helige Ande. LÄt oss genom Jesus Kristus be till vÄr Fader i himlen.
1. För alla kristna, att de snart mÄtte samlas kring Jesus Kristus och gemensamt fira minnet av hans död och uppstÄndelse, ber vi till Herren:
Herre, hör vÄr bön.
2. För katekumenerna, att dopets vatten blir för dem början till ett nytt liv, ber vi till Herren:
Herre, hör vÄr bön.
3. För missionÀrer som verkar pÄ alla kontinenter, att Gud stöder dem nÀr de sÄr ut evangeliets ord och lÄter dem fÄ glÀdjas Ät din skörd, ber vi till Herren:
Herre, hör vÄr bön.
4. För dem som snart skall dö, att Gud lÄter dem dricka ur det eviga livets kÀlla, ber vi till Herren:
Herre, hör vÄr bön.
5. För oss som Àr samlade hÀr i Kristi namn, att vÄrt deltagande i eukaristin fördjupar vÄr tro pÄ hans livgivande ord, ber vi till Herren:
Herre, hör vÄr bön.
Herre, du som slÀckte törsten bland folket som vandrade genom öknen och som Àr hÀr mitt ibland oss, hör vÄra böner och stilla vÄr lÀngtan. Genom Jesus Kristus, vÄr Herre. Amen.